NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’Z-ZİYNET

<< 2460 >>

DEVAM: 91- Resimler

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا خالد وهو بن الحارث قال حدثنا سعيد بن أبي عروبة عن النضر بن أنس قال كنت جالسا عند بن عباس أتاه رجل من أهل العراق قال إني أصور هذه التصاوير فما تقول فيها فقال ادنه أدنه سمعت محمدا صلى الله عليه وسلم يقول من صور صورة في الدنيا كلف يوم القيامة أن ينفخ فيها الروح وليس نافخه

 

[-: 9697 :-] Nadr b. Enes der ki: ibn Abbas'ın yanında oturuyardum. Irak'lı biri geldi ve: "Ben bu resimleri yapıyorum. Bu konuda ne dersin?" dedi. ibn Abbas: "Yaklaş, yaklaş! Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: «Kim dünyada (canlılara ait) bir resim yaparsa kıyamet gününde yaptığı bu resme can vermekle mükelleftir. Ama (resim yapan kişi o resme) asla can veremeyecektir» buyurduğunu bildirir."

 

Mücteba: 8/215; Tuhfe: 6536

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا حماد عن أيوب عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من صور صورة عذبه الله حتى ينفخ فيها الروح وليس بنافخ فيها

 

[-: 9698 :-] ibn Abbas, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "(Canlılara ait) resim yapan kişiyi (kıyamet gününde) yaptığı bu resme can verene kadar Allah Teala azaplandıracaktır. Ama (resim yapan kişi o resme) asla can veremeyecektir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 8/215; Tuhfe: 5986

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5963, 7042), el-Edebu'l-Müfred (1159), Müslim 2110 (100), Ebu Davud (5024), Tirmizi (1751,2283), Ahmed, Müsned (1866) ve İbn Hibban (5686) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا عفان قال حدثنا همام عن قتادة عن عكرمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من صور صورة كلف يوم القيامة أن ينفخ فيها الروح وليس بنافخ

 

[-: 9699 :-] Ebu Hureyre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Resim yapan kişiyi (kıyamet gününde) yaptığı bu resme can verene kadar Allah Teala azaplandıracaktır. Ama (resim yapan kişi o resme) asla can veremeyecektir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 8/215; Tuhfe: 14252

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (7042) ve Ahmed, Müsned (10549) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن الحسين بن إبراهيم بن شكاب عن قراد وهو عبد الرحمن بن غزوان قال أنا شعبة عن عون عن سعيد بن أبي الحسن عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الله تعالى يعذب المصورين بما صوروا

 

[-: 9700 :-] ibn Abbas, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Allah Teala (kıyamet gününde) ressamlan resmettikleriyle azaplandırır" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 5658

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2225), Müslim (2110), Ahmed, Müsned (2810) ve İbn Hibban (5846, 5847) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن خليل الدمشقي عن شعيب بن إسحاق عن عبيد الله عن نافع أن عبد الله أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن الذين يصنعون الصور يوم القيامة يقال لهم أحيوا ما خلقتم

 

[-: 9701 :-] Abdullah (b. Ömer), Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Resim yapanlar kıyamet gününde azaplandırılır ve kendilerine: «Yaptıklarınıza 'can verin' denilir" buyurduğunu söyledi.

 

Tuhfe: 7919

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5951, 7558), Müslim (2108) ve Ahmed, Müsned (4475) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا قتيبة قال حدثنا حماد عن أيوب وأخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال ثنا الثقفي قال ثنا أيوب عن نافع عن بن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن أصحاب هذه الصور الذين يصنعونها يعذبون يوم القيامة يقال لهم أحيوا ما خلقتم

 

[-: 9702 :-] ibn Ömer, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Bu resimleri yapan kişiler kıyamet günü azaplandırılacaktır. Aynca onlara: «Yaptıklarınıza can verin» denilecetir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 8/215; Tuhfe: 7520

 

 

أخبرنا مسعود بن جويرية قال ثنا المعافى عن الضحاك بن عثمان عن نافع عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال يؤتى بالذين يعملون الصور يقال لهم أحيوا ما خلقتم

 

[-: 9703 :-] ibn Ömer, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "(Kıyamet gününde) resimleri yapan kişilere gelinecek ve: «Yaptıklarınıza can verin» denilecektir" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 7717

 

 

أخبرنا قتيبة قال حدثنا الليث عن نافع عن القاسم عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال لهم أحيوا ما خلقتم

 

[-: 9704 :-] Hz. Aişe, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Bu resimleri yapan kişiler kıyamet günü azaplandırılacaktır. Ayrıca onlara: «Yaptıklarımza can verin» denilecektir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 8/215; Tuhfe: 17557

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2105, 3224, 5181, 5961, 7558), Müslim 2107 (96), İbn Mace (2151) ve Ahmed, Müsned (24418), İbn Hibban (5845) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا أبو عوانة عن سماك عن القاسم بن محمد عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت إن أشد الناس عذابا يوم القيامة الذين يضاهون الله في خلقه

 

[-: 9705 :-] Hz. Aişe der ki: "Kıyamet gününde en şiddetli azab çekecek olanlar Allah Teala'nın yaratmasını taklit etmeye çalışan kişilerdir.''

 

Mücteba: 8/216; Tuhfe: 17457

Bir önceki hadiste merfu olarak geçti.